What happened to Friesland?

Hmmm....@Soretna , it's on people like us to revive the much reviled "Crustal Displacement Theory". It really does happen ! The outer skin of our planet isn't quite as RIGID as geologists think it to be .

The outer skin of our planet (Crust) probably does shift due to eccentricity in Earth's orbit around the Sun . It might even get triggered due to occasional (relatively) close "encounters" or "flybys" with the gas giants - Jupiter/Saturn .

This leads to "Polar Shifts" - that's not to say that Pole shifts occur overnight , NO most certainly not ! But a Pole shift could occur over say , a few hundred or more likely , a few thousand years . In geological terms , that's merely the blink of an eye .

What would humans experience at the time a Geographic Pole shift is occuring ?? Well , it would be a period of great turmoil in nature , wherein mega earthquakes would occur frequently , the oceans may slosh around (triggering giant tsunamis) , an ice age getting triggered , massive volcanic eruptions might occur as well . Basically , a BAD time for any civilisation existing during such a phase - almost certainly that civilisation wouldn't survive and mankind would get pushed "back to the stone age" AGAIN - probably a cyclical phenomena that's been repeated a number of times in the story of mankind on Earth :))

The impact on mega fauna would be severe - there is hard evidenc of this . In Northern Canada , Alaska and Norther Siberia , a layer of "MUCK" , about hundred meters thick has been found starting just a few meters underground . This muck consists almost entirely of animal remains , skeletons etc. It implies that mega fauna in their millions had perished whenever Polar shifts occurred .

Regards

This is likely true, yes. Geological theory and processes most certainly need to be dramatically reworked. I believe we should take a survey of existing non-mainstream work in this regard such as Crustal Displacement Theory - which I believe is also known as the expanding Earth/crust theory, right? Additionally there are other works that incorporate or base themselves off of hollow planet theory such as those that have been hidden from public knowledge that are mentioned in Jan Lamprecht's book...

Velikovsky and understanding concepts that were out there prior to the glacial theory bull crap are also of critical importance.

Yes sure @Soretna , the relatively recent extinction of mega fauna (mostly mammals) eg. Mastodons , woolly rhinos, Mammoths etc. (at least from the Earth's outer surface) is one of the enduring mysteries of our times , it has NEVER been properly explained .

Science textbooks just gloss over this mystery . The evidence is still available , buried in the Arctic Tundra - Northern Canada , Alaska , Siberia , even Greenland . Some of these creatures clearly died abruptly , while chewing grass , undigested food still in their gut , as though something SUDDEN happened .

The bones of these animals , buried under the Arctic Tundra , in such unbelievable magnitude , have a story to tell - a story about the dynamic nature of our planet and it's outer crust , that mankind can ill afford to ignore .

As per Mario Buildreps' path breaking new mathematical theory "Antiquity Reborn" , we are now due for the next "shift" of the North Pole , in the direction of Siberia (moving further away from Greenland) .

I can feel it in my bones , that the "OFFER" made by the US govt. last year , to "buy" Greenland from Denmark , at the price of US$ 1 TRILLION DOLLARS wasn't made just for the heck of it :)) There is something precious , something of UNIMAGINABLE VALUE , hidden beneath the mile thick ice sheet of Greenland ! Go figure it out :))

Regards

@Soretna , thanks for sharing....at about 36 minutes into this video , David talks about how "crystal clear" , NEW (fresh , not salty) water comes up from within the Earth , in the seas around Iceland...hmmm ! Very interesting indeed - will comment in detail once I've been able to watch the entire video .

Regards

1 Like

Could Thule have been also known as Friesland? Screenshot from a video below:

Or was this another island? Probably not Iceland (since we hear that Iceland was settled in the Middle Ages). Here's a full image of the map that you will see excerpted from in the video, the Carta Marina ( Carta marina et descriptio septentrionalium terrarum or Latin for Marine map and description of the Northern lands – published circa 1539 AD):

I find the contextual location of Thule / Tile within the framework of this map to be interesting in relation to other maps shown above in older posts.

The map of Claudius Clavus of the Northern countries in 1427 is also slightly interesting:

This thought process was encouraged by this interesting video in German (turn on closed caption (CC) with auto-generated translation to your language of preference to understand it better). It discusses the Greek explorer Pytheas and his exploration of the northern European region and on up/out to Thule:

Deepl Translator is useful for textual translation. Here's the autogenerated Youtube/Google German Transcript with translation:

00:00
in einem uralten reisebericht aus dem          in an ancient travelogue from the
00:02
antiken griechenland ist die rede von          ancient greece talks about
00:04
dem unbekannten land thule dem atlantis        the unknown land of thule the atlantis
00:07
des nordens hallo welt den weg am mein         of the north hello world the way at my
00:14
name ist tobias tun und heute wollen wir       name is tobias do and today we want to
00:16
mal eine entdeckungsreise machen               make a voyage of discovery
00:18
in ferne geografische regionen und             to distant geographical regions and
00:21
entferne zeiten genauer gesagt ins alte        distant times more precisely to the old
00:24
griechenland ungefähr ins jahr 325 vor         greece about the year 325 before
00:27
christus                                       christ
00:28
das ist die zeit von alexander dem             this is the time of alexander the
00:30
großen wo er an der grenze des indischen       great where he stood on the border of india
00:33
subkontinents steht und mit alexander          subcontinent and with alexander
00:36
richtet sich die aufmerksamkeit der            the attention of the
00:38
griechisch zivilisierten welt nach osten       greek civilized world to the east
00:41
nach asien ins reich der perser und noch       to asia into the empire of the persians and still
00:45
darüber hinaus aber davon darf man sich        beyond that but of this one may
00:47
nicht täuschen lassen auch westlich von        not be deceived also west of
00:49
griechenland sind die griechen aktiv           greece the greeks are active
00:51
schon seit ungefähr dem jahre 600 vor          since about the year 600 before
00:55
christus hatten die griechen ausgehend         christ the greeks had outgoing
00:57
vom kern griechenland und auch                 from the core of greece and also
00:59
kleinasien also der küste der heutigen         small asia so the coast of today
01:01
türkei                                         turkey
01:02
expeditionen kolonial kolonialisierung         expeditions colonial colonization
01:05
expeditionen in den ganzen mittel              expeditions throughout the middle
01:07
mehreren bereichen unternommen und eine        several areas undertaken and one
01:10
dieser frühen kolonien weil die stadt          of these early colonies because the city
01:11
massa auf lateinisch basilia und auf           massa in latin basilia and on
01:15
französisch können wir sie heute noch          french we can still see it today
01:16
auf als marseille und in dieser stadt          on as marseille and in this city
01:20
marsaglia marseille lebte ein mann             marsaglia marseille lived a man
01:23
namens peters peters war wahrscheinlich        named peters peters was probably
01:25
ein händler ein kaufmann ganz genau            a trader a merchant exactly
01:29
wissen es nicht wir müssen eigentlich          do not know we must actually
01:30
kaum etwas über ihn als person aber er         hardly anything about him as a person but he
01:33
sollte berühmtheit erlangen                    should gain fame
01:35
denn er war der grieche der in der             because he was the greek who was
01:38
antike wahrscheinlich die ausgedehnte          antiquity probably the extended
01:40
reise in den in richtung norden in die         journey to the north in the
01:44
weiten des nord märz nach skandinavien         far north march to scandinavia
01:46
hin unternommen hat und davon auch in          and from there also in
01:49
einem buch berichtet hat das buch hieß         a book the book was called
01:51
wahrscheinlich über den ozean ist uns          probably across the ocean is us
01:54
aber leider nicht mehr erhalten obwohl         but unfortunately no longer preserved although
01:56
es in der antike sehr verbreitet gewesen       it was very common in antiquity
01:58
sein muss denn viele antike autoren            must have been because many ancient authors
02:02
beziehen sich auf peters zitieren aus          refer to peters quoting from
02:04
seinem buch und daher haben wir auch           his book and therefore we also have
02:06
noch ein paar vereinzelte informationen        some more isolated information
02:08
über seine reise nach norden                   about his journey to the north
02:10
die er in seinem buch beschrieben hat          which he described in his book
02:13
freilich die späteren autoren die sich         admittedly the later authors who
02:15
auf peters beziehen seien ihnen oftmals        refer to peters are often indebted to them
02:17
kritisch vor allem polybius und star           critical especially of polybius and star
02:20
bonn waren gar nicht nett gegenüber            bonn were not at all nice towards
02:22
peters eingestellt astragon bezeichnet         peters hired astragon called
02:24
ihn als ein lügner und das hatte               him as a liar and that had
02:27
vielleicht auch damit zu tun dass die          perhaps also to do with the fact that
02:29
sachverhalte die peters beschrieben hat        facts that peters described
02:32
so unglaublich klangen dass man sich in        sounded so unbelievable that
02:36
der mittelmeerregion das gar nicht             the mediterranean region
02:38
vorstellen konnte leider wissen wir            unfortunately we know
02:40
nicht genau wann tut ja seine reise            not exactly when does his journey
02:42
unternahm wahrscheinlich irgendwann            probably undertook at some point
02:44
zwischen 330 und 320 vor christus noch         between 330 and 320 before christ
02:47
über welche route noch wie manche              via which route nor how some
02:50
vermuten dass er über den seeweg durch         suppose that he passed by sea through
02:52
die straße von gibraltar die säulen des        the strait of gibraltar the columns of the
02:54
herakles gefahren ist und dann richtung        heracles and then headed towards
02:57
britannien andere vermuten dass er über        britain others suspect that he crossed
02:59
den landweg frankreich durchquert hat          crossed france by land
03:01
vielleicht weil seine ursprungs                perhaps because his origins
03:03
motivation gewesen herauszufinden woher        motivation has been to find out where
03:06
die handelsgüter die die griechen in           the trade goods that the greeks in
03:09
massa ankauften her kamen vor allem sind       massa came from are mainly
03:13
das man für die herstellung von bronze         that for the production of bronze
03:14
gebrauchte aber auch bernd stange und          used but also bernd stange and
03:17
das ja aus dem norden europas kam waren        which yes came from the north of europe were
03:19
antiken griechenland sagenumwoben und          ancient greece fabled and
03:22
vielleicht wollte er auch lieber dessen        perhaps he also preferred to be
03:24
ursprünge etwas herausfinden aber im           origins something but in the
03:26
laufe seiner reise muss man wohl doch          course of his journey one must probably nevertheless
03:28
eingestehen dass es sich zu einer reinen       admit that it turns out to be a pure
03:30
entdeckungsreise entwickelte es besteht        voyage of discovery it consists
03:34
noch einigermaßen sicherheit darüber           still some certainty about it
03:35
dass peters britannien durchquerte ob          that peters crossed britain whether or not
03:39
nun zu fuß wie einige quellen berichten        now on foot as some sources report
03:41
oder ob er es mit dem schiff vorbei dran       or whether he passed it by ship
03:45
gefahren ist das weiß man nicht genau          one does not know exactly
03:47
aber dann am nordende von britannien           but then at the north end of britain
03:49
angelangt gibt es einen rätselhafte            there is a mysterious
03:52
bemerkung bei strato der piazza zitiert        remark at strato quoting piazza
03:55
nämlich sechs tagesreisen nördlich von         namely six days' journey north of
03:57
britannien soll ein land namens tula           britain is said to be a country called tula
04:00
existieren das nördlichste land der erde       exist the northernmost country on earth
04:03
einer insel mitten im nordischen ozean         an island in the middle of the nordic ocean
04:05
die noch nie ein grieche betreten hatte        which no greek had ever set foot on
04:08
peters berichtet dass noch eine                peters reports that another
04:10
tagesreise weiter von kohle aus dass           day trip further from coal from that
04:13
gewonnen                                       won
04:14
er beginnt das ist wohl als                    he begins that is probably as
04:16
metaphorische umschreibung für das             metaphorical euphemism for the
04:18
eismeer zu verstehen                           sea of ice
04:20
und das berichtet auch von anderen             and this also reported by others
04:22
seltsamen naturerscheinungen so                strange natural phenomena like this
04:24
berichtet er beispielsweise von der            he reports for example of the
04:26
mitternachtssonne von polarlichtern oder       midnight sun from polar lights or
04:29
von einer rätselhaften meeres lunge das        of a mysterious sea lung the
04:33
war in der heimat des budgets der name         was in the home of the budget the name
04:36
einer quallenart und man weiß nicht            of a jellyfish species and one does not know
04:38
genau was er damit nun genau in bezug          exactly what he now exactly in relation
04:41
auf diesen nördlichen regionen                 to these northern regions
04:43
bezeichnete wahrscheinlich meinte pythia       probably meant pythia
04:45
ist einfach das gebet wo wasser eis            is simply the prayer where water ice
04:48
nebel                                          mist
04:48
alle diese elemente sollen einander            all these elements are to each other
04:50
übergehen dass man weder weiß wo man           that you neither know where you are
04:53
hingeht noch wo man sich eigentlich            where you are going nor where you
04:55
gerade befindet leider leider da das           just is unfortunately unfortunately there the
04:57
werk von peters nur so bruchstellen haft       work of peters only so fractures liable
04:59
überliefert ist wissen wir nicht welches       is handed down we do not know which
05:02
land wirklich mit thule gemeint war            country was really meant by thule
05:05
die vermutungen gehen entdecken                the conjectures go discover
05:07
eigentlich den ganzen leuten ozean ab          actually the whole people ocean off
05:09
von island im westen bis zu den lofoten        from iceland in the west to the lofoten islands
05:12
und norwegen im osten dazwischen werden        and norway in the east in between
05:16
auch beispielsweise die färöer-inseln          also for example the faroe islands
05:18
genannt man kann es nicht wirklich sagen       called one can not really say
05:21
an einer stelle wird berichtet dass es         at one point it is reported that there are
05:24
dort im norden auch einwohner auf einer        there in the north also residents on a
05:26
insel gegeben habe allerdings ist nicht        island, however, is not
05:28
ganz klar ob damit auch mit dieser insel       quite clear whether with it also with this island
05:30
thule gemeint ist das würde dann               thule is meant that would then
05:32
allerdings die zumindest gegen island          however, the at least against Iceland
05:34
sprechen denn wirklich besiedelt wurde         because was really settled
05:36
island soweit wir heute wissen                 Iceland as far as we know today
05:38
eigentlich erst im mittelalter                 actually only in the middle ages
05:40
nachdem er von thule zurückgekehrt war         after he returned from thule
05:42
segelte peters noch weiter in die nord-        peters sailed even further into the north
05:45
und ostsee hinein angeblich erreichte er       and east sea supposedly he reached
05:47
zb schon die insel helgoland bevor er          e.g. already the island helgoland before he reached
05:50
dann wieder in seiner heimat an der            then back to his home on the
05:53
mittelmeerküste aufbrach und dort sein         mediterranean coast and there his
05:55
reisebericht über den ozean schrieb ich        travel report about the ocean I wrote
05:58
persönlich finde es sehr spannend dass         personally find it very exciting that
06:00
schon im vierten jahrhundert vor               already in the fourth century before
06:01
christus ein grieche sich so weit              christus a greek so far
06:03
vorgewagt hatte in die nördlichsten            had ventured into the northernmost
06:06
gebiete europas zu schnee eis und nebel        regions of europe to snow ice and fog
06:08
und ein bericht darüber verfasst hat           and has written a report about it
06:11
genau so schade finde ich es aber dass         just as unfortunate I find it however that
06:13
der bericht nur sehr bruchstückhaft            the report only very fragmentary
06:15
überliefert ist brings die antiken             has been handed down brings the antiquities
06:18
griechen aber auch die römer die waren         greeks but also the romans who were
06:20
alle sehr an geografie interessiert und        all very interested in geography and
06:23
ein anderes gebiet mit dem sie sich            another area with which they were
06:25
näher beschäftigt                              more closely
06:26
waren die alpen ich habe hier mal ein          were the alps I have here times a
06:28
video gemacht zu den halmen der antike         video made to the straws of the antiquity
06:30
wenn du dich für die antike biografie          if you are interested in the ancient biography
06:33
interessiert solltest du dir das               you should watch the
06:34
unbedingt anschauen dann sage ich danke        then I say thank you
06:36
fürs zuschauen und bis gleich                  for watching and see you soon
1 Like

@Soretna , it's an excellent idea - I feel there is a very high possibility that Thule and Friesland were one and the same...they have far too many similarities , for such a possibility to be ignored !

Regards

It is interesting if you compare them:

Notice particularly how there is an interesting feature that could be called out that they all share (even though Tile aka Thule could be turned or distorted a little differently than the others:

Now, the thing that really convinces me is the relationship of Iceland with Tile / Friesland and Fare / Estland / etc:

Note as above:
iceland_another

Apparently there was some discussion from some time ago about a "Vinland Map" (2002, 2004).

It has been claimed that this may have been a hoax:

Newer discussions and such suggest it was real:

"Thule Ultima" (perhaps there was a Thule (Tile) and an Ultimate Thule? Notice it at the top of the Russian region.

Notice any Friesland potentials?

@Soretna , I think the implication of all these esoteric maps is that the other side of the North Polar opening (on the Hollow Earth side) is bang in the center of a large continent...a bit like how the South Polar opening is land locked within the continent of Antarctica .

Regards

Except that the Jansens had a different experience wherein they were still free to move about the inner ocean. I suspect, again, going back to the many-holes in the thin crust helps elucidate this.

@Soretna , or the Jansens were lucky to navigate "upstream" , through the estuary of some of the massive rivers of Hollow Earth (25 to 30 km wide) , described in the Smoky God .

Regards

:thinking:

Actually , when the Jansens were "picked up" by that ship of the (giant) Hollow Earthers , they weren't really in an ocean at that point in time...by the description given , it seemed more like a vast , inland riverine channel...

Regards

They sailed for a while inside first and after landing on the shore saw the ship and were picked up (along with their ship). I was under the impression that it was along the sea shore of an ocean, but I suppose it would not be clear one way or the other for someone without additional aerial telemetry.

Yes, Sidhartha,

I also had the impression that they were quite a ways upriver, but that it was wide, like the Chesapeake Bay, and separated the continents.

Olaf and his father were very, very lucky.

Cheers!

Yes @deandddd , also my new take on the Mercator map itself is that it's an authentic , accurate depiction of the North Polar region - except that it's an inside out view . I mean it actually depicts the continents and rivers on the Hollow Earth side of the North Polar opening !

Regards

This Oxon 1680 map appears to have Friesland:

Blowup from the Wikipedia map:
wikipedia

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/A_Map_of_the_North_Pole_and_the_Parts_Adioining%2C_Oxon%2C_1680.jpg

From a higher contrast map:
highercontrast

l_167267-11418

And it's here on one of his other maps:
friesland

I have attempted (very poorly) to list some of the apparent names of features presented on or associated with Friesland.

I would very much appreciate the help of someone who is more adept at reading older English / Latin / Script / Print to make proper sense of these.

From Mercator, listed from approximate columnar observation of left to right - this is just a start. At some point I will have to translate these to the maps so as to see them better, especially after getting some collaborative assistance in getting the right names / letters (I feel I'm doing a disservice to this concept at this point... but I hated to not put forth the idea of doing this!):

  • C. Spagia
  • C. Buft / Bust
  • Golfo norda
  • Flofo / Sloso / Floso
  • Sudero golfo / golso
  • Ledeue / Leduc
  • Aqua
  • Cabaru
  • Bondendea portus
  • Banar
  • C. Deria
  • Venai
  • Ande. fort
  • Campa
  • Frislant
  • Godmer / Godmec
  • Sanestol
  • Ocibar
  • Aneses / Anefes
  • Monaco / Mo. naco
  • Duilo
  • Rarue / Raru / Rare
  • Sorand
  • Ibini / Ihini / Ibiiii
  • Rouea
  • Doffais / Sossais
  • Streme
  • Spirige

1380 Niccolò Zeno’s Map:

  • Ilofe Iedeuo / Dlofe Iedeuo / ?
  • Spagia
  • Cabaria
  • C=bouet / bouel
  • Colfo / Colso / Golfo Nordero
  • Sudero colfo
  • C. Vidil
  • Bondendea
  • Porti
  • Banan Cideria
  • Vena
  • Aqua
  • U Andeford
  • Ocibar
  • Aneses
  • Porlanda
  • Monaco
  • DVilo
  • Dolfor
  • Forali
  • Alaneo
  • Sorand.
  • Logostilos
  • Vadin
  • Rane
  • Campa
  • Godinec
  • Cibini
  • PIgiu
  • rifu / risu / Tifu
  • Rouea
  • Frislad
  • Doffais / Dossois / Doffois
  • Streine / Streme
  • Godeinec
  • Spirige
  • Neome
  • Poi...

Oxon map:

  • C. Bovet...
  • L...
  • Cal...
  • B...
  • Aqua
  • S...
  • ...
  • FRIESLAND
  • ...
  • C. Spagia
  • R... / K...
  • E... / F...
  • G.... / C...
  • ...

Wow folks, I was quite impressed by the 1971 map from Marie Tharp:

I really don't know if there's anything to this, but I found the rendering from Tharp of Greenland and the islands and shapes to be fascinating in relation to Iceland and Greenland and some similar shaped areas:

If things were wrongly rotated or explorers were confused with their locations and so forth, could they perhaps have gotten confused and charted Friesland as an island on the inner bay of Greenland when there was no ice there? Or perhaps the bay's inlet / mouth? Or something else here?

Take a look:
2022-05-02_032234

Could Hayes Peninsula have been conflated with the area to the west of Greenland?

If the bay existed in Greenland then it would be somewhat easy to consider that the northwestern portion of Greenland could have gotten confused for Greenland and the south or southeastern portion and/or islands could have been something else. The maps and their uncertainty as one can see from the early posts in this thread make it clear that there could be some misunderstandings - especially if the ice(bergs) were not formed at that time.

There are various permutations on this that we could think about and discuss. What do you think?

1 Like